Darowizna 15 września 2024 – 1 października 2024 O zbieraniu funduszy

Грамматические трудности перевода

Грамматические трудности перевода

Беспалова Н.П.
Jak bardzo podobała Ci się ta książka?
Jaka jest jakość pobranego pliku?
Pobierz książkę, aby ocenić jej jakość
Jaka jest jakość pobranych plików?
В пособии представлены соотнесенные с грамматическими моделями упражнения по переводу с английского языка на русский. Авторы подробно рассматривают два вида перевода: дословный, при котором следует стремиться к максимально близкому воспроизведению синтаксической структуры и лексического состава предложения, и литературный, требующий передачи смысла оригинального текста в форме правильной литературной речи. Предлагаемый материал способствует выработке быстрой реакции как при письменном, так и при устном переводе, а также освоению техники перевода.
Для студентов неязыковых высших учебных заведений, может быть использован на курсах иностранных языков, будет полезно всем, кто занимается устным и письменным переводами.
Серия: Высшее образование.
Издательство: Дрофа, 2006 г.
Мягкая обложка, 80 стр.
ISBN 5-358-00706-7.
Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х200 мм)
Język:
english
ISBN 10:
5358007067
ISBN 13:
9785358007062
Plik:
PDF, 48.99 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english0
Czytaj Online
Trwa konwersja do
Konwersja do nie powiodła się

Najbardziej popularne frazy