Darowizna 15 września 2024 – 1 października 2024
O zbieraniu funduszy
wyszukiwanie książek
książki
Darowizna:
64.6% wykorzystano
Wejdź
Wejdź
uprawnieni użytkownicy mają dostęp do:
osobiste rekomendacje
Bot Telegramu
historia pobierania
wyślij do Email lub Kindle
zarządzanie zbiorami
zapisywanie w ulubionych
Osobiste
Zapytania o książkę
Nauka
Z-Recommend
Lista książek
Najbardziej popularne
Kategorie
Uczestnictwo
Wsparcie
Pobrania
Litera Library
Podaruj papierowe książki
Dodaj papierowe książki
Search paper books
Mój LITERA Point
Wyszukiwanie kluczowych słów
Main
Wyszukiwanie kluczowych słów
search
1
Poesie in limba nel 1900 - Barbagia di Nuoro
Editrice Archivio Fotografico Sardo
Salvatore Colomo
,
AA.VV.
ottana
ziu
carracca
serbadore
d’amore
mureddu
pastore
fio
bida
denti
l’happo
torrat
d’ogni
fiza
happo
manzanu
pizzinnu
beranu
cubile
dommo
m’hana
connottu
minde
riccu
amada
ammentos
appenas
baddes
carbonia
isperas
istanotte
micheli
omine
operaio
ottavas
paragulas
peri
piga
piusu
pranghende
prestu
resesso
s’anima
bellos
bidia
ch’es
commo
cunfortu
destinu
fiores
Rok:
2008
Język:
sardinian
Plik:
PDF, 1.95 MB
Twoje tagi:
0
/
0
sardinian, 2008
2
Poesie in limba dal 1800 al 1900 - Nurra, Romangia , Sassarese
Editrice Archivio Fotografico Sardo
Salvatore Colomo
,
AA.VV.
innanti
isvenadu
restezis
presone
marchesi
mazzone
cherzo
cori
rughe
sassari
s’arca
azis
manzanu
pecadore
franzischu
mamas
monteleone
pecadu
sentimentu
s’anima
marchesa
muru
muzere
nza
nò
piena
ploaghe
quantu
sambene
sanu
amadu
amare
antighissima
appenas
cadena
canzoni
cittade
cristos
cumpagnia
disizu
enit
finis
frimmadi
funtana
grassia
haer
ilisso
isfortunada
luigi
mazzones
Rok:
2008
Język:
sardinian
Plik:
PDF, 1.51 MB
Twoje tagi:
0
/
0
sardinian, 2008
3
Poesie in limba dal 1700 al 1800 - Barbagia di Nuoro
Editrice Archivio Fotografico Sardo
Salvatore Colomo
,
AA.VV.
noè
campanones
ottana
populu
comare
facher
fìt
l’àt
ssu
l’has
tola
torrat
àt
bitti
cantat
ch’hat
compare
devet
fachet
ponet
rigore
rispondet
satta
sebastiano
s’arca
benner
bida
binu
boche
commo
cumbenit
distruttos
fippo
fis
prontu
sennore
sezis
torrada
appenas
bier
bucca
caderina
cominzat
connottu
corbu
curret
faches
fatta
femina
fide
Rok:
2008
Język:
sardinian
Plik:
PDF, 6.60 MB
Twoje tagi:
0
/
0
sardinian, 2008
4
Poesie in limba dal 1700 al 1800 - Monteacuto
Editrice Archivio Fotografico Sardo
Salvatore Colomo
,
AA.VV.
ozieri
coros
fiores
sardu
grassias
ligadu
fera
leone
siedas
biddas
curret
inie
l’han
moros
presu
sutta
s’ainu
troppu
allegria
clavellu
cubeddu
dimoniu
faghian
gavino
originario
pirastru
ponet
pudda
ruzzone
s’astore
trogliu
xviii
appenas
barone
bastat
cagliari
cantone
carmelu
ch’hat
coju
dade
derettu
difendide
disputa
edizioni
faghen
feudatarios
firmu
flora
ghia
Rok:
2008
Język:
sardinian
Plik:
PDF, 1.27 MB
Twoje tagi:
0
/
0
sardinian, 2008
1
Skorzystaj z
tego linku
lub wyszukaj bota „@BotFather” w Telegramie
2
Wyślij polecenie /newbot
3
Wpisz nazwę swojego bota
4
Wprowadź nazwę użytkownika dla bota
5
Skopiuj najnowszą wiadomość od BotFather i wklej ją tutaj
×
×